宋时明月_第二部 优雅的贪官生涯 第2123章 遇上一个想回家的人 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第二部 优雅的贪官生涯 第2123章 遇上一个想回家的人 (第2/3页)

么办朝廷配备地舌人能听懂阿拉伯语,喀丝丽是问赵兴是否如实翻译,赵兴轻轻摇头。答:你自己注意点。我听得懂这种语言,你的目的是让朝廷官员听懂,该怎么翻译,自己警醒点你问他们,东罗马的皇帝已经被人俘虏,他们现在是从哪个罗马来

    那伙人说地其实是一种意大利语言,只不过夹杂着nongnong的科西嘉味。不过。如果他们是科西嘉人。倒也算得上是罗马或西西里岛人。

    大宋与西西里人交往并不多,这些人基本上是去广州。而且他们不喜欢用朝贡的方式贸易,因为朝贡需要跪拜,而他们的宗教教育他们:凡人的膝盖只会向神灵叩拜,人世间的君王包括教皇,只配享受屈膝礼。唯有神灵,值得凡人膜拜。

    所以,大多数情况下,他们都将货物交给阿拉伯人,由他们吃下全部货再转售给宋人。而宋史上记录地白人朝贡,只有两三次而已。跟来密州的白人一样,多数来自非洲层拔国,也就是阿克苏姆国,现代称之为索马里。

    这是密州第一次接到那么遥远的国家地商人,这意味着密州已经进入欧州商人地法眼,但由此产生的问题是:他们从谁嘴里听说密州的事情呢谁给他们带路谁向他们介绍了密州先生,我可以称你为先生吗对面人用清晰的拉丁语回答:我们来自海上四大强国,威尼斯佛罗伦萨热那亚比萨,这些都属于西西里,也属于罗马,属于欧罗巴,但要具体讲明我们来自哪个国度,这对您毫无意义。所以,你可以直接称呼我们西西里人。

    至于我们皇帝被俘的事,那是很久以前的故事了,我们不是来这里谈论皇帝的事情,阁下,我们是来做生意地

    对方所用地先生称呼法,是中世纪对贵族的一种称呼,现在也把它翻译成绅士,而在狄更斯书里出现这个词时,一般把它翻译成老爷。对方所说地海上四大强国,现在公认的翻译法是:海上四大共和国。因为西西里岛四国只短暂的在十一世纪称雄过,但尚不能称之为四大强国。

    舌人听了白人的语言,在一旁频频点头:藩人用的这种语言确实来自芦眉国,我听人谈起过,但密州却没有懂这种语言的人,需到广州请一位懂这种语言的人

    喀丝丽用目光询问赵兴,赵兴轻轻的点头,喀丝丽马上用拉丁语问:几位商人,你们是怎么来到这里,我如何才能相信你们

    来人回答的很快:我们从6路前往巴勒斯坦,而后穿越非洲到了索马里的基斯麦尤村,在那里我们得到一个传闻:传说有人现了一条快捷航线,可以让航行到赛里斯的路程缩短到十五天。我们历经周折,找到一名当地人引路,然后航行到了柴棍港。

    在柴棍,我们听说了更确切的传闻是的,这条航线确实存在。但它属于一个商业联盟,这个商业联盟正在南洋与人交战,他们禁止别人参与其中。那时,我们已经确信这条航线地存在,因为我们航行到柴棍,只用了30天时间,而这一切都拜一个神奇的小玩意罗盘所赐。

    我们决定冒险去广州,看一看航线的终点,但上帝似乎不愿意我们现这个航路,我们在中途遭遇了一场可怕的风暴。船在海上迷航三十多天,直到五天前才找到一片大6,得到淡水补充。阁下,那片大6是由一些渔夫组成的。渔夫之国的国王指导我们来到这个港口,听说这里有个海关,可以让我们进行贸易,是吧

    喀丝丽翻译的时候,只说了这群藩人的来历以及他们找到密州市舶司的原因:迷航。就这样,密州市舶司官员也很惊讶。林积在此听到了太多的新词,他急忙问:离人,欧罗巴是什么意思。这是个新国家吗

    赵兴含糊地回答:欧罗巴这个词来自于上古时期地闪族。据说这个民族存在于3万年前,他们将脚下的土地称之为伊利布,意思是日落的地方或西方的土地,后来演化成欧罗巴。那片大6有上百个国家,通称我们为赛里斯,意思是瓷器之国。也有人把我们称之为日出之国,东方地土地。

    赵兴回答完。招手示意喀丝丽继续。在赵兴的暗示下,喀丝丽继续询问:你们带来了什么货物

    象牙玳瑁苍龙脑苏合香

    赵兴突然打断对方的话。让喀丝丽翻译:这些都是南洋货物,不是芦眉国的特产,我想知道,你们从欧罗巴带来了什么,值得我心动

    这几个白人商人显然是辗转前进到非洲东海岸,听到一个不确切的传闻后,扬了欧洲人一贯的冒险精神,在当地购买了了一艘船,勇敢地航行到亚洲,而后在阿拉伯南洋一手了他们地非洲货物,又现场采购了一批当地特产,拿到大宋来忽悠人。可惜他们没想到,大宋因为海贸的昌盛,海关官员没那么好骗的。

    骗局现场被猜穿后,几名白人商人神色尴尬,他们低声商量了一会,回答:大人,我们还有玻璃弹珠,这玩意可珍贵啊,里面都镶嵌有花朵

    赵兴笑了,这伙西洋人就喜欢拿玻璃来哄人,记得当初他们就是用这些玻璃珠骗过了美洲土人,然后占据了整个美洲大6。然而,这种玻璃珠用来哄宋人还不够,赵兴跟喀丝丽说:告诉他们:西西里人,拿这种沙子做出来地玩意哄我还不够,除非是配方,清澈透明地玻璃配方。

    赵兴最后几个字也是用拉丁文说的,这是为了不让在场的宋朝官吏听懂。那几名白人犹豫半天,突然插话问:我们在寻找一名当地官员,当初我们受风暴袭击,漂流到一个荒岛上,荒岛之王指引我们航行到附近他现在在船上,控制了我们的船员。阁下,他说这里有一个人,是一位国王一位贵族,他懂得我们的语言,据说他身材高大,是当地的一名官员。那位荒岛之王告诫我们:如果我们找到此人,就给他带个口信。先生,那人给我们写了一张纸条,上面

    那名白人说完,从怀里摸出一张皱皱巴巴的纸,摊开,上面写了三个字:赵离人。

    字写地很丑,缺笔少划地其实是现代的简体字。

    林积与密州市舶司官员看到这几个藩人交谈半天,突然拿出写着赵兴名号地字条虽然写得都是错别字,但他们更惊讶了,林积急忙插嘴问:赵大人,怎么回事藩人
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页